Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
05.01.2014 21:43 - Целият Кретиен дьо Троа на български
Автор: mglishev Категория: Поезия   
Прочетен: 3908 Коментари: 0 Гласове:
6

Последна промяна: 05.01.2014 21:55

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
  image


Малко над осемстотин години след времето си Кретиен дьо Троа е издаден изцяло на български език. Това е един от първите автори на рицарски романи. Пише в стихове във Фландрия и Шампания в края на ХІІ в. Книгите му вероятно почиват на вече изгубени версии на бретонски и уелски легенди за приказното царуване на крал Артур. В епохата на Кретиен (времето на нашите първи Асеневци) Англия, Бретан и части от Уелс и Ирландия са в ръцете на френската династия на Плантагенетите, която се преставя за един вид възстановителка на наследството на Артур като идеален владетел и като законен крал на британските келти от двете страни на Ламанша. Във владенията на Хенри ІІ влиза и Аквитания, страната на куртоазните поети. Сродници на Хенри управляват областите, в които работят и Кретиен, и много други от прочутите автори на този бляскав период - върхът на западната средновековна цивилизация. Това е романтично време, период на високи катедрали и замъци, на великолепни университети и ловки доктори по теология, на кръстоносни походи и романи за крале, рицари и мъдри феи. И особено около Кретиен - това е времето на нов интерес към приключенията на Артуровата свита. Богословието има своите върхове, придворната лирика - също, но що се отнася до възобновения интерес към старата келтска митология и изпълването й с нови значения - върхът може би е тъкмо в романите на Кретиен, Християнина от град Троа в Шампания. 

Кралете-Плантагенети и техните роднини, управляващи по-голямата част от Британските острови и Франция имат интерес от разпространението на хроники и романи, в които биват възхвалявани Артур и неговият безупречен двор от храбреци. От Хенри ІІ поне до Едуард ІV (та дори и при първите Тюдори) ще продължи светският култ към "императора" Артур, владетел и на Голяма, и на Малка Британия, царуващ като един от тримата най-велики християнски монарси (наред с Карл Велики и Годфроа дьо Булон, първия крал на Йерусалим). Дворът на Артур е в движение, също като двора на Плантагенетите: ту в Кардуел, ту в Карлиън, едва ли не прелитащ неусетно в Бретан, близо до вълшебната Броселиандова гора. Френски, немски, английски и уелски автори ще се вдъхновяват от подвизите на излизащите от забрава древни герои на келтския свят. Богините ще се превърнат във властни дами, а техните воини-шампиони - в рицари на Кръглата маса. Любовта, рицарските изпитания и верността ще се наложат като теми в литература, четена на глас из отекващите зали на целия западен свят; литература колкото забавна, толкова и изпълнена със загадките на един светски мистицизъм, в който християнската светлина и келтският звезден блясък се опитомяват взаимно.

Голям късмет е, че вече имаме пълния набор романи на Кретиен на български език. Ето заглавията по ред на издаването: 

Ланселот, Рицарят на каруцата (София, библиотека "Ариел", 1986. Превод от старофренски: Димитър Стефанов, Стефан Бъчваров, Валентин Маринов); 

Клижес (София, Колибри, 1995. Превод от старофренски: Атанас Сугарев); 

Персевал или Разказ за Граала (София, университетско издателство, 2011. Превод от старофренски: Паисий Христов); 

Ерек и Енида (София, Изток-запад, 2013. Превод от старофренски: Атанас Сугарев); 

Ивен, Рицаря с лъва (София, Изток-запад, 2013. Превод от старофренски: Атанас Сугарев).

"Рицарят на каруцата" е може би първото призведение, в което се появява най-известният от Артуровите воини, любимият на кралица Гуиневир. "Клижес" разказва историята на необикновен персонаж - благородник, дошъл в двора на Артур чак от далечен Константинопол. "Персевал" вдъхновява безброй преразкази за Глупака Пърсивал и свещения Граал. А "Ерек" и "Ивен" остават в дъното на два прекрасни приключенски сюжета от уелския "Мабиногион". Чудесни коментари към двата последни романа на български могат да се намерят в есето "Леви-Строс в Броселиандовата гора" от Жак Льо Гоф (във: "Въображаемият свят на Средновековието", София, Агата-А, 1998. Превод от френски: Елка Русева). 

За съжаление, "Клижес" е в почти неоткриваемо издание, ако човек иска да го притежава. Но пък е повече от добре, че издателство "Изток-запад" продължава да публикува преводи на западноеропейска средновековна литература в поредицата си "Романия", при това в много приятни за четене преводи и с относително подробен коментар. 



Гласувай:
6



Няма коментари
Търсене

За този блог
Автор: mglishev
Категория: Лични дневници
Прочетен: 8642413
Постинги: 1097
Коментари: 8098
Гласове: 5672
Архив
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Блогрол
1. Всичко, което може да се намери на български за Толкин
2. Който не чете на руски, губи много. Недолюбвам Русията, но обичам безплатните им онлайн библиотеки.
3. За англите и саксите. На английски
4. Най-забавният начин да се учи староанглийски
5. Азам Али - любимата ми певица.
6. Тук може да се играе викингски шах онлайн :)
7. Форумът на списание Бг-наука - много весело място, пълно е с непризнати гении :)
8. Блогът на Венцислав Каравълчев - прекрасни текстове по църковна история
9. Блогът на Владислав Иванов - средновековна балканска (и не само) история
10. Venetian Red - блог за изкуство. Най-вече история на изкуството и впечатления от изложби
11. "Виртуални строфи" - стихотворения от блогъри
12. На Понтис/Стефан блогчето. Има приятни неща.
13. Страхотен блог на нормален човек с умерено елитарно мислене.
14. Зло куче: мисли, ръмжи, хапе.
15. Още един блог на нормално мислещ, интелигентен човек.
16. "Ъплоуднати постинги за делитване" - най-добре осмяната булгарелска простотия
17. Милен Русков, единственият жив български писател
18. "Целият изгубен свят": блог на chris. Отлични стихотворения. Ей, не е мъртъв българският език!
19. Трънки и блогинки
20. В крак с времето!
21. Средновековна и ренесансова музика онлайн!
22. Блогът на Димитър Атанасов - текстове без фризура
23. Една чудесна приятелка пише там и ми се ще да ми е в блогрола :)
24. Кака Сийка - умен тип, бяга от клишетата